EN | DE

"Ma allora cosa posso fare?"
"Il curioso"
"Non è un mestiere."
"Non è ancora un mestiere. Viaggi, scriva, traduca, impari a vivere dovunque. E cominci subito. L'avvenire è dei curiosi di professione."
(Henri-Pierre Roché)

La mia formazione

Curiosità e fascino per quello che era al di fuori dei confini della mia realtà quotidiana non mi hanno mai abbandonata e così l’approfondimento delle lingue straniere mi è sembrata la scelta più appropriata per nutrire il mio desiderio di conoscenza. Dopo la maturità linguistica, ho proseguito gli studi a Forlì, dove nel 2011 ho conseguito la laurea in Traduzione Specializzata presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, consolidando la conoscenza del tedesco e dell’inglese con due soggiorni all’estero, rispettivamente a Lipsia e a Sydney.

Il mio lavoro

Il mio primo vero lavoro di traduttrice è stato in un’agenzia di traduzioni a Milano. Sono stati tre anni importanti per la mia crescita professionale durante i quali ho potuto approfondire:

Nel 2014 ho deciso di abbandonare la scrivania d’ufficio e intraprendere un nuovo viaggio nei panni della traduttrice freelance. L’autonomia e la libertà finalmente conquistate mi hanno portato a riorganizzare fin da subito i tempi del lavoro quotidiano con maggiore responsabilità e un pizzico di disciplina in più per poter affrontare con determinazione le sfide di questa professione.
Mi occupo di tradurre e revisionare testi di diversi tipi e settori nelle mie lingue di lavoro (inglese, tedesco e italiano), avvalendomi dell’aiuto di software ad hoc e dei valori su cui si fonda la mia attività per poter fornire servizi curati e affidabili ai miei clienti.

I miei valori
Esperienza
Parola dopo parola, le mie conoscenze si consolidano sempre di più non solo grazie all’esperienza diretta ma anche grazie alla formazione continua: due elementi per me profondamente connessi tra loro, fondamentali per offrire servizi sempre più affidabili nel tempo.
Affidabilità
L’affidabilità è necessaria per costruire un rapporto di fiducia con il cliente, che può trovare in me una collaboratrice presente e aperta al dialogo al fine di soddisfare le sue richieste.
Qualità
Su queste basi si fonda il risultato finale del mio lavoro che si traduce in testi curati nei minimi dettagli e di alta qualità.